et timuit Deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam Dei
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
And he feared God at that time, saying: How can I bring in the ark of God to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, and he said, “How can I bring the ark of God home to me?”
David was afraid of God that day. "How can I bring God's ark to my [city]?" he asked.
David feared God that day and said, "How can I ever bring the ark of God to me?"
But David feared God that day, and asked "How am I to bring the Ark of God to me?"
David was afraid of God that day and said, "How will I ever be able to bring the ark of God up here?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
David was afraid of God that day and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"
David was now afraid of God, and he asked, "How can I ever bring the Ark of God back into my care?"
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
David was afraid of God that day, saying, "How shall I bring the ark of God home to me?"
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!